OEdipe Roi – Sophocle

15 02 2010

OEdipe Roi - Sophocle dans Critiques - Théâtre 9782011694904FSOEDIPE ROI

(SOPHOCLE)

THÉÂTRE GREC – HACHETTE – 192 pages – 5.25$

Il est difficile de faire une critique d’un texte d’environ 400 ans avant Jésus Christ.  À ce stade-ci, on parle plus naturellement d’analyse.  D’ailleurs, ce texte m’a été proposé dans un cours d’Élements de Culture et de Civilisation en Littérature.  Nous avons étudié la culture littéraire grec de cette époque et avons appris les bases d’une tragédie, pièce de théâtre où tout s’écroule passiblement, où le personnage principal part tranquillement de héro à zéro.  Voilà donc.

OEdipe est le roi de Thèbes et il pris Jocaste, reine veuve, comme épouse.  Un malheur s’acharne sur son peuple: une terrible peste anéanti les habitants de la ville.  Les Dieux sont clairs, on doit se débarasser de celui qui, longtemps avant, avait tué l’ancien roi de Thèbes, Laïos, de quoi la ville sera débarassé du fléau.  Entre temps, OEdipe tente par tous les moyens de trouver cet assassin mais un oracle affirme que c’est lui l’homme qu’il recherche.  Outré, OEdipe demande justifications et obtient des réponses encore plus troublantes.  Cependant, lui qui a longtemps fuit sa terre natale puisqu’on lui avait prédit qu’il tuerais son père et coucherais avec sa mère, sait qu’il a déjà tué un homme par colère dans le temps passé.  Apprenant que cet homme était Laïos et aussi, son père biologique, car il a été adopté,  il apprend de ce fait également que la femme dont il a pris le parti est nul autre que sa mère.  Pour se punir de ses vices, d’avoir couché avec sa mère, d’avoir tué son père et d’être l’homme dont le peuple veut se débarasser, il se crèvera les yeux pour ne plus en voir davantage.

Vous pensez que je vous ai donné tous les punchs? Le plaisir de lire ce texte ne vient pas du scénario en tant que tel mais de la différence entre une pièce de la grèce antique et une pièce contemporaine.  Également, si, par un heureux hasard, un étudiant a à lire OEdipe Roi et a de la difficulté à comprendre, je lui aurais peut-être donné quelques pistes.  Voyez-vous, le texte étant versifié, il est moins facile d’en capter les idées principales. 

Une lecture amère mais qui peut s’avérer agréable si on s’adapte à un autre style, à une autre époque et à un autre contexte socio-historique!


Actions

Informations



Laisser un commentaire




decobonheur |
diskacc |
la porte ouverte |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | IONIS LIGNA
| papillon de nuit
| SUELY BLOT PEINTRE BRESILIENNE